Privacy - Condizioni generali
Informativa resa ai sensi del Dlgs del 30.06.2003 „CODICE DELLA PRIVACY“
Ai sensi dell’art. 13, Dlgs 30 giugno 2003 nr. 196, INFORMIAMO che la nostra società Floricoltura VALTL RAFFEINER tratta dati personali di clienti, Partner e fornitori e di soggetti che ci comunicano volontariamente (telefonicamente o via fax o via e-mail) i loro dati anagrafici.*****
La nostra societá garantisce nell’ambito delle previsioni normative che il trattamento dei dati personali si svolge nel rispetto dei diritti e delle libertá fondamentali, nonché della dignitá dell’interessato, con particolare riferimento alla riservatezza, all’identitá personale e al diritto alla protezione dei dati personali.
Finalità del trattamento:
- adempiere agli obblighi di legge, dai regolamenti, dalla normativa comunitaria, da norme civilistiche e fiscali
- adempiere agli eventuali obblighi contrattuali nei confronti del interessato
- adempiere ad attivitá connesse all’attivitá economica della nostra societá, come compilazione delle anagrafiche e statistiche interne, per la fatturazione, la tenuta della contablitá clienti-fornitori
- finalità di tipo commerciale, come invio di informazioni commerciali e materiale pubblicitario (via posta, fax ed e-mail), di marketing e ricerche di mercato
- la tutela dei crediti e la gestione dei debiti
- finalità assicurative, in particolare per assicurazioni crediti
In relazione alle finalità di cui sopra i Suoi dati personali verranno comunicati se necessario:
- alle Pubbliche Amministrazioni ed Autorità, ove previsto dalla legge
- ad Istituti di credito con i quali la ns. ditta ha rapporti per la gestione dei crediti/debiti e l’intermediazione finanziaria
- a tutte quelle persone fisiche e/o giuridiche, pubbliche e/o private (studi di consulenza legale, amministrativa e fiscale, uffici giudiziari, Camere di Commercio ecc.), quando la comunicazione risulti necessaria o funzionale allo svolgimento della nostra attivitá e nei modi e per le finalitá sopra elencate.
Diffusione:
I dati personali trattati dalla nostra societá non sono soggetti a diffusione.
Il trattamento dei dati:
Il trattamento potrà effettuarsi con o senza l’ausilio di mezzi elettronici e comunque automatizzati e comprenderà tutte le operazioni previste all’art. 4 comma 1, lettera a, Dlgs 30 giugno 2003 nr. 196 e necessarie al trattamento in questione. Comunque il trattamento sará effettuato nell’osservanza di ogni misura cautelativa, che ne garantisca la sicurezza e la riservatezza.
Diritti dell' interessato:
Il Codice della Privacy conferisce agli interessati l’esercizio di specifici diritti di cui all’art. 7. In particolare puó ottenere dal titolare la conferma dell’esistenza o meno di propri dati personali che lo riguardano e la loro comunicazione in forma intelligibile. L’interessato puó altresí chiedere di conoscere l’origine dei dati, le finalitá e modalità del trattamento nonché la logica applicato in caso trattamento effettuato con l’ausilio di strumenti elettronici, l’identificazione degli estremi identificativi del titolare, dei responsabili nominati e dei soggetti e categorie di soggetti ai quali i dati possono essere comunicati o che possono venire a conoscenza.
L’interessato ha il diritto di ottenere l’aggiornamento, la rettificazione, l’integrazione, la cancellazione, la trasformazione in via anonima o il blocco dei dati trattati in violazione di legge. L’interessato ha diritto di opporsi, in tutto o in parte, per motivi legittimi al trattamento dei dati personali che lo riguardano, ancorché pertinenti allo scopo della raccolta, e senza motivo al trattamento che lo riguarda a fini di invio di materiale pubblicitario o di vendita diretta o per il compimento di ricerche di mercato o di comunicazione commerciale. I diritti in oggetto possono essere esercitati, anche per il tramite di un incaricato, mediante richiesta rivolta al responsabile nominato (sig.ra Raffeiner Barbara, Via della Vigna 60, 39100 Bolzano) con lettera raccomandata o e-mail all’indirizzo: info@raffeiner.net
*****
Condizioni generali:
1. Forma per la conclusione del contratto.1.1. Oggetto della compravendita sono semi, talee in erba e radicate, piante giovani e piante finite sia da ricoltivare che pronte per la vendita. Si tratta di specie ornamentali, orticole, officinali, da frutto ecc. (di seguito genericamente piante) che vengono rese disponibili dal venditore sulla base della richiesta dell’acquirente, della stagionalità, del territorio, delle esigenze del mercato dell’uso che ne potrà fare l`acquirente. Si comprendono prodotti accessori al prodotto quali vasi, etichette informative, materiali pubblicitari e altri prodotti propedeutici al prodotto principale. Questo contratto quadro dovrà essere integrato per mezzo di documenti equipollenti (offerte su piante a base delle stagionalità, ordini di acquisto, documenti di trasporto, fatture) nelle quali vengono precisati le condizioni di produzione del periodo in riferimento. Il cliente ha la libera scelta di ordinare le quantità necessarie per le Sue necessità.
1.2. Le intese verbali con dipendenti e/o agenti della venditrice hanno effetto di mere trattative. II presente ordine dovrà essere compilato in tutte le sue parti e debitamente sottoscritto dall’acquirente. Il presente ordine si intenderà accettato, se entro 45 giorni dalla sottoscrizione dello stesso, l’acquirente non riceverà comunicazione contraria dalla venditrice.
1.3 Il cliente può appellarsi a disposizioni che si discostano dalle presenti condizioni solo se e nella misura in cui tali disposizioni siano state accettate dalla venditrice in forma scritta. Accordi verbali e pratiche abituali applicate con il cliente sono quindi vincolanti per la venditrice solo dopo e nella misura in cui si presentino in forma scritta
2. Norme generali
2.1. Con il presente Accordo le parti, anche ai sensi dell’art. 1352 c.c., intendono disciplinare in via generale e preventiva le modalità di conclusione dei contratti di fornitura di beni da parte della venditrice, indipendentemente dalla forma o dal canale attraverso cui sono conclusi (quali, a titolo esemplificativo: piattaforme telematiche, email, PEC, ordini cartacei).
2.2. Per tutti i contratti di fornitura conclusi tra le parti troveranno applicazione le condizioni generali di vendita previste nel presente accordo, salve eventuali modifiche apportate a norma del presente contratto, e fatte inoltre salve eventuali specifiche condizioni generali di vendita che possono essere concordate, per iscritto e con l’approvazione da parte di un amministratore della venditrice, per un singolo ordine di acquisto.
2.3. Sottoscrivendo il presente Accordo, l’acquirente dichiara di conoscere ed accettare incondizionatamente le seguenti condizioni quale regolamento negoziale. L’annullamento o la non validità di una o più clausole non inficia la validità delle altre. Ogni eventuale deroga alle seguenti condizioni necessita di approvazione scritta da parte di un amministratore della venditrice.
3. Trasmissione degli ordini di acquisto
3.1. Gli ordini di acquisto trasmessi mediante formulari sottoscritti dal cliente producono l’efficacia prevista dall’art. 2702 c.c.
3.2. Gli ordini di acquisto trasmessi a mezzo della posta elettronica producono l’efficacia probatoria prevista dall’art. 2712 c.c.
3.3. Gli ordini di acquisto trasmessi attraverso un sito web del fornitore con l’utilizzo dell’account utente del cliente si considerano trasmessi da persone in grado di impegnare giuridicamente il cliente nei confronti dei terzi e sottoscritti elettronicamente ai sensi dell’art. 25 Reg. UE 2014/910. L’invio degli ordini di acquisto attraverso un sito web avverrà mediante le procedure che saranno indicate nella documentazione tecnica che sarà condivisa con il cliente.
3.4. Il cliente non potrà disconoscere la validità degli ordini effettuati per il tramite degli indirizzi di posta elettronica o siti web già in precedenza utilizzati per la trasmissione di ordini di acquisto incontestati, salvo che non provi che l’ordine di acquisto è stato inviato da terzi con violazione dell’account di posta elettronica e di aver adottato misure tecniche ed organizzative adeguate a prevenire la violazione delle credenziali di accesso e dei propri sistemi.
4. Efficacia e revoca degli ordini di acquisto
4.1. Gli ordini di acquisto trasmessi dall’acquirente possono essere revocati senza oneri per l’acquirente entro sette giorni dalla loro trasmissione alla venditrice. La revoca deve avvenire a mezzo PEC.
4.2. Il recesso non effettuato nei termini di cui sopra comporterà una penale a carico dell’acquirente pari al 100% del valore complessivo della fornitura.
4.3. La venditrice non sarà vincolata dagli ordini d’acquisto ricevuti fino alla loro accettazione in forma espressa o tacita.
4.4. L’accettazione espressa avverrà tramite l’invio di una conferma d’ordine, contenente il riepilogo degli elementi essenziali dell’ordine (quantità, qualità, prezzo, termine e luogo di consegna) e delle eventuali integrazioni o modifiche all’oggetto apportate a norma degli articoli che seguono.
4.5. L’ordine di acquisto si intenderà tacitamente accettato qualora, entro quarantacinque giorni dal ricevimento dell’ordine medesimo presso la sede dell’azienda venditrice, il produttore non abbia comunicato di non accettare la proposta, mediante comunicazione scritta.
5. Modalità di pagamento e mora dell’acquirente
5.1. Il pagamento della merce dovrà avvenire entro e non oltre la data indicata nell’ordine di acquisto o nella conferma d`ordine e con le modalità ivi indicate. Tale data indicata nell’ordine di acquisto non potrà in ogni caso essere superiore a 30 giorni data fattura per i prodotti “deperibili” e non più di 60 giorni data fattura per i “non deperibili” della merce determinata in conformità previsto dal D.lgs. N. 198/2021
5.2. In difetto di diversa indicazione, il pagamento dovrà essere effettuato improrogabilmente entro 30 giorni dalla consegna della merce, determinata a norma delle presenti condizioni generali o secondo accordi particolari.
5.3. L’annullamento dell’ordine oltre il termine previsto dal precedente punto 4.1 legittimerà il produttore ad emettere immediatamente la fattura per la penale di cui al precedente punto 4.2.
5.4. I pagamenti dovranno essere effettuati nel termine previsto nell’ordine di acquisto (e nell’eventuale conferma d’ordine).
5.5. L’acquirente rinuncia espressamente all’eccezione di inadempimento; pertanto il pagamento della merce è dovuto anche nel caso in cui l’acquirente rifiuti di riceverla, per qualunque motivo, al momento della consegna e potrà far valere soltanto in via di azione eventuali pretese indennitarie o risarcitorie.
5.6. Decorso il termine previsto per il pagamento, come sopra specificato, senza che il pagamento della merce sia stato effettuato l’acquirente sarà considerato in mora senza necessità di comunicazione o altra formalità, e saranno dovuti gli interessi di mora secondo quanto stabilito dalla normativa vigente in Italia (D.lgs. 231/2002).
5.7. Nel caso siano stati concordati uno o più pagamenti anticipati, da effettuarsi cioè durante la produzione della merce o comunque prima della consegna della stessa, e l’acquirente non effettui detti pagamenti entro i termini stabiliti nell’ordine di acquisto (e nell’eventuale conferma d’ordine), la venditrice si riserva la facoltà di risolvere di diritto il contratto di vendita, interrompere definitivamente la produzione della merce, non consegnare la merce all’acquirente, e di esigere il pagamento dell’intera fornitura a titolo di penale. Similarmente, nel caso sia stato concordato un pagamento contestuale alla consegna della merce, e l’acquirente non effettui detto pagamento al momento del ricevimento della stessa, la venditrice si riserva la facoltà di non consegnare la merce all’acquirente, di risolvere di diritto il contratto di vendita, e di esigere il pagamento dell’intera fornitura a titolo di penale.
5.8. Salva autorizzazione espressa e per iscritto della venditrice, l’acquirente non potrà in modo assoluto effettuare il pagamento a terzi ivi inclusi l’agente o il rappresentante.
6. Prezzo di vendita
6.1. I prezzi dei prodotti agricoli si adattano in modo continuo in base al costo delle materia prime, i costi energetici, la complessità di coltivazione e influenze esterne come p.e. il clima. L'offerta o l'ordine adattato è una parte fondamentale del presente contratto quadro che viene definito stagionalmente con i prezzi di vendita riportati sulle conferme d’ordine inviate dal fornitore all’acquirente.
6.2. I prezzi indicati nell’ordine di acquisto e nell’eventuale conferma d’ordine sono espressi in Euro, e non comprensivi di: I.V.A., trasporto, royalties, etichette, imballaggio, spese d’incasso e marketing fees.
6.3. La venditrice si riserva la facoltà di adeguamento dei prezzi causato da qualsivoglia fattore di aumento del costo dandone comunicazione scritta all’acquirente mediante PEC. Questi potrà recedere dandone a sua volta comunicazione scritta mediante PEC entro e non oltre giorni 10 dal ricevimento della comunicazione di variazione di prezzo.
6.4. Nell’ipotesi in cui venga concordato un tempo di consegna superiore ai 4 (quattro) mesi successivi alla conclusione del contratto, la Venditrice ha diritto ad un aumento del prezzo per compensare eventuali aumenti dei costi per materiali, materie prime, manodopera, produzione, trasporto o energia.
7. Modalità di consegna
7.1. La consegna della merce all’acquirente avverrà, compatibilmente con la capacità produttiva della venditrice, presumibilmente nelle date indicate nella conferma d’ordine, che devono intendersi quindi puramente indicative.
7.2. Dato che la natura biologica dei prodotti non ne consente un controllo totale. La Venditrice ha pertanto diritto di effettuare le consegne da 2 (due) settimane prima della data di consegna indicata nell’offerta, fino a 4 (quattro) settimane dopo, senza incorrere in mora. La Venditrice è espressamente esonerata da qualsiasi responsabilità per ritardi nella consegna o per eventuali mancate consegne, o per consegne anche parziali dei prodotti da coltivare. La consegna si intende effettuata al momento in cui i prodotti da coltivazione vengono messi a disposizione dell’acquirente, o di un terzo da esso incaricato presso l’azienda della Venditrice.
7.3. Qualsiasi rischio inerente ai prodotti da coltivazione sarà a carico dell’acquirente dal momento in cui detti prodotti saranno messi a disposizione di quest’ultimo in conformità dalle disposizioni del presente articolo.
7.4. L’acquirente riconosce espressamente alla Venditrice la facoltà di sostituire per la consegna le varietà di prodotti da coltivazione che fossero esaurite con altre varietà similari.
7.5. Le quantità ordinate potranno essere eventualmente arrotondate per eccesso all’unità di imballo prefissata dalla Venditrice. In tal caso, l’acquirente si obbliga ad acquistare anche tali ulteriori unità ed a corrisponderne il prezzo.
7.4. La venditrice, qualora si trovi nell’impossibilità di consegnare la merce nei termini pattuiti per cause di forza maggiore, per carenza di prodotto, per la distruzione o il perimento delle colture in produzione o per altre cause, o in caso di opposizione dell’acquirente alla sostituzione delle varietà ordinate, potrà annullare la fornitura con semplice comunicazione scritta o ridurre la quantità del prodotto consegnato, anche oltre i limiti indicati al punto 7.3. che precede, e ciò non potrà comportare alcuna pretesa nei suoi confronti.
7.5. Ai sensi dell’art. 1460 c.c., la venditrice potrà sospendere o annullare definitivamente la consegna della merce in caso di mancato pagamento da parte dell’acquirente di precedenti forniture, anche se relative ad altri contratti di fornitura sottoscritti tra la venditrice e l’acquirente.
7.6. Ai sensi dell’art. 1461 c.c., la venditrice potrà sospendere o annullare definitivamente la consegna della merce nel caso in cui le condizioni patrimoniali dell’acquirente divengano tali da porre in evidente pericolo il conseguimento del pagamento della fornitura, salvo che l’acquirente offra idonea garanzia. A titolo esemplificativo e non esaustivo, si considerano indici del peggioramento delle condizioni patrimoniali dell’acquirente: l’avvio di procedure concorsuali o la richiesta di ammissione a concordato preventivo o ad accordo di ristrutturazione; l’apertura di procedimenti per la risoluzione di crisi da sovraindebitamento; la segnalazione alla centrale rischi o a banche dati di informazioni commerciali come cattivo pagatore; la notifica di decreti ingiuntivi o domande giudiziali per il pagamento di forniture; il ritardato pagamento, oltre i quindici giorni dalla scadenza del termine, di almeno due precedenti fatture, anche se relative a diverse forniture.
8. Limitazioni della responsabilità
8.1. La Venditrice non garantisce il buon esito dell’attecchimento, la corretta crescita e la fioritura dei prodotti da coltivazione. L’eventuale assistenza tecnica che la Venditrice prestasse all’acquirente è da considerarsi gratuita ed assolutamente facoltativa e tale comunque da non comportare alcun sorgere di responsabilità per la Venditrice né riconoscimento di qualsivoglia responsabilità da parte di quest’ultima.
8.2. L’acquirente accetta che la venditrice è espressamente esonerata da qualsiasi responsabilità per ritardi nella consegna o per eventuali mancate consegne, o per consegne anche parziali dei prodotti oggetto dell’ordine di acquisto. La venditrice non sarà quindi tenuta a corrispondere all’acquirente alcun indennizzo di sorta per eventuali danni diretti o indiretti dovuti a ritardi di consegna od a interruzione o risoluzione totale o parziale della fornitura.
8.3. L’acquirente è consapevole che i prodotti da coltivazione soggetti a naturale deperimento o malattia e possono subire rapide variazioni del proprio stato, pertanto l’acquirente si impegna ad ispezionarli accuratamente alla consegna e successivamente a seguire scrupolosamente le indicazioni colturali di crescita e mantenimento dei prodotti da coltivazione.
8.4. Nel caso in cui i prodotti da coltivazione presentassero difetti o vizi, l’acquirente dovrà denunciare a pena di decadenza tali difetti o vizi per scritto dalla Venditrice entro 8 giorni dalla ricezione dei prodotti e comunque prima che essi vengano adoperati o rivenduti: decorso tale termine la venditrice esclude totalmente la garanzia per vizi della cosa venduta. L’acquirente dichiara espressamente di accettare la presente clausola di esclusione della garanzia decorsi giorni otto (8) dal ricevimento della merce ordinata.
8.5. Gli eventuali vizi o difetti accertati entro i termini sopra indicati daranno esclusivamente diritto all’acquirente alla sostituzione della merce o, se questa non disponibile, alla restituzione delle somme eventualmente già pagate per il prodotto reclamato. L’acquirente, pertanto, dichiara di rinunciare al diritto di risoluzione del contratto e a qualsivoglia richiesta di indennizzo. L’acquirente accetta espressamente che in nessun caso e per nessun motivo potrà avere diritto a un rimborso superiore al valore delle somme già pagate alla venditrice per i prodotti oggetto del reclamo.
8.6. In ogni caso, qualsiasi reclamo non autorizza comunque l’acquirente alla sospensione di alcun pagamento in corso. I pagamenti saranno quindi sempre dovuti entro i termini stabiliti nell’ordine di acquisto (e nell’eventuale conferma d’ordine).
9. Cause di forza maggiore
9.1. La venditrice si riserva la facoltà di risolvere in tutto o in parte il contratto di vendita al verificarsi di fatti imprevedibili, ad essa non imputabili, che rendano temporaneamente o definitivamente impossibile la produzione e/o la consegna della merce richiesta o ne determinino l’eccessiva onerosità (di seguito “Cause di Forza Maggiore”). Si considerano in ogni caso Cause di Forza Maggiore: a) Il verificarsi di eventi naturali o comunque non imputabili alla venditrice che distruggano in tutto o in parte lo stabilimento produttivo della venditrice medesima nel quale era in corso o doveva essere avviata la produzione della merce destinata all’acquirente, oppure che distruggano la merce destinata all’acquirente durante la produzione o prima della consegna, quali ad esempio: terremoti, alluvioni, incendi, fenomeni elettrici, mancata climatizzazione delle serre, guasti non riparabili dei macchinari, interruzione dell’approvvigionamento idrico, elettrico e di gas metano, caduta di aeromobili, satelliti o di loro parti o di cose da questi trasportate, caduta di meteoriti; Il verificarsi di eventi avversi e circostanze eccezionali e/o straordinarie che impongano l’adozione di misure di chiusura o limitazione dell’attività dello stabilimento produttivo della venditrice nel quale era in corso o doveva essere avviata la produzione, oppure la distruzione delle colture, quali ad esempio: infestazione da parte di parassiti o malattie delle piante, emergenze sanitarie localizzate, radiazioni nucleari; Il verificarsi di eventi sociali o l’emanazione di leggi, ordinanze e regolamenti che impediscano l’apertura degli stabilimenti e/o il regolare svolgimento dell’attività produttiva, quali, ad esempio: scioperi, disordini, sommosse, insurrezioni, emergenze sanitarie su vasta scala, atti di terrorismo, atti di guerra; L’emanazione da parte delle autorità pubbliche di provvedimenti che impediscano o limitino l’apertura degli stabilimenti e/o il regolare svolgimento dell’attività produttiva a causa del verificarsi di emergenze sanitarie su scala nazionale o internazionale; L’impossibilità da parte della venditrice di approvvigionarsi di materie prime necessarie per avviare o continuare la produzione della merce, per cause non dipendenti dalla venditrice (es. interruzione delle catene di produzione e fornitura, l’esaurimento generalizzato di scorte, sciopero o chiusura prolungata di vettori o fornitori); La mancata germinazione o attecchimento delle colture determinata dal verificarsi di una delle circostanze elencate ai punti che precedono o da altre circostanze eccezionali. 9.2. Nel caso in cui si verifichi una Causa di Forza Maggiore, la venditrice comunicherà tempestivamente all’acquirente l’evento, con semplice comunicazione scritta, informandola della propria volontà di sospendere o annullare, in tutto o in parte, l’esecuzione di una o più forniture. Nessun risarcimento o indennizzo sarà dovuto all’acquirente. 9.3. L’acquirente potrà invocare unicamente le cause di forza maggiore che ineriscono all’obbligazione principale assunta con il presente contratto, ovvero il pagamento del prezzo.
Qualora si verifichi in capo all’acquirente una o più delle circostanze elencate alle lettere a), b) e d) del punto 10.1. del presente articolo, l’acquirente potrà chiedere alla venditrice la sospensione o l’annullamento del proprio ordine di acquisto, previa corresponsione alla venditrice di un indennizzo pari ai costi fino ad allora sostenuti per dare esecuzione all’ordine di acquisto.
9.4 Al di fuori delle ipotesi di cui al precedente punto 10.3., l’acquirente si assume integralmente ogni alea e rischio connesso al contratto.
9.5. Quanto previsto dalle presenti condizioni generali di vendita e quanto concordato contrattualmente (ordine di acquisto ed eventuale conferma d’ordine) è valido ed efficace tra le parti pur nella vigenza, a livello nazionale ed internazionale, delle attuali misure di contenimento e gestione dell’ emergenza epidemiologica legata al COVID-19, e resterà valido ed efficace anche qualora dette misure fossero rimodulate e/o prorogate, e in ogni caso fino a quando la pandemia da COVID-19 non verrà dichiarata conclusa a livello mondiale dall’Organizzazione Mondiale della Sanità, avendo le parti tenuto conto dell’alea nel definire il contenuto dell’ordine di acquisto.
10. Modifiche alle condizioni generali
10.1. La venditrice potrà in ogni momento proporre al cliente la modifica delle clausole contenute nel presente Accordo quadro mediante comunicazione inviata a mezzo PEC.
10.2. La comunicazione conterrà l’esatta indicazione delle clausole che si intendono variare e l’indicazione del termine, non inferiore a quindici giorni, entro il quale le modifiche alle condizioni unilaterali si riterranno efficaci in difetto di dissenso espresso ai sensi del successivo punto 13.3.
10.3. Il cliente, fino alla data di efficacia delle modifiche alle condizioni contrattuali, potrà comunicare il proprio dissenso mediante comunicazione trasmessa a mezzo PEC. Il dissenso alla proposta di modifica produrrà l’efficacia del recesso dal presente Accordo Quadro, e comporterà inoltre la disattivazione immediata delle credenziali di accesso alla piattaforma. Il cliente dichiara che, in difetto di dissenso, le modifiche contrattuali proposte si considereranno pienamente accettate e vigenti.
10.4. Le modifiche contrattuali troveranno applicazione a tutti gli ordini di acquisto trasmessi successivamente alla loro entrata in vigore. Per gli ordini di acquisto trasmessi anteriormente, continueranno a trovare applicazione le condizioni vigenti al tempo della loro trasmissione alla venditrice.
11. Foro Competente. Legge applicabile
11.1. Il presente contratto è sottoposto alla legge italiana, con esclusione delle norme di diritto internazionale privato e delle leggi di qualsivoglia stato estero. È altresì esclusa l’applicazione della Convenzione sulla vendita internazionale di merci fatta a Vienna l’11.4.1980.
1.2. Ogni controversia relativa alla validità ed esecuzione del contratto di vendita è sottoposta alla competenza esclusiva ed inderogabile del Giudice Italiano. È competente in via esclusiva il Foro di Bolzano, con esclusione espressa di ogni ulteriore Foro concorrente o facoltativo.
Il titolare del trattamento in oggetto è:
Floricoltura VALTL RAFFEINER, con sede in 39100 Bolzano, Via della Vigna 60, in persona del legale rappresentante sig.ra BARBARA RAFFEINER.